-

“The Song of Lilith” – Translated into Chinese by Yongbo Ma
Yongbo Ma has translated the works of so many poets that I call him the Poet Laureate of the World. His reputation is highly regarded. I’ve published his poetry on MasticadoresUSA and Feed the Holy. I notice that his work is appearing in many other English journals. I’ll include links…
-

Two Poems Up on Literary Revelations!
Thank you, Gabriela Marie Milton, for publishing two of my poems on Literary Revelations Journal today, April 6, 2025. One poem is “Lilith” and the other is a haiku she accepted for TRANQUILITY: AN ANTHOLOGY OF HAIKU, which will be released at the end of April. The beautiful cover for…
-

Publications on Collaborature!
I’m behind on expressing gratitude for publications in Collaborature, Melissa Lemay’s literary journal. Melissa’s WordPress blog is Mom With a Blog. Please take a look and show Collaborature (and Melissa’s blog) some love! “Clipped Together: An Interview with Barbara Leonhard” This interview also contains a few of my poems. https://collaborature.blogspot.com/2025/01/clipped-together-bl.html?q=Barbara+leonhard…
-

There is help for chatbots suffering anxiety….
Today a friend emailed me this link about help available for anxious chatbots. Mindfulness activities help chatbots alleviate stress they experience after reading news about crimes, wars, accidents, and other topics that upset humans. https://www.drugs.com/news/chatbots-show-signs-anxiety-study-finds-124151.html In my latest speculative collection of poems and stories about humanoid AI robots suffering the…

