Category: Poem
-

Recent Publications Abroad
Thank you, Angela Kosta, for connecting me with these publishers. I’m delighted that they like the poem, “Ode to the Embryo that My T-Shaped Uterus Miscarried”, which is from my debut poetry collection, Three-Penny Memories: A Poetic Memoir (Experiments in Fiction, 2022). The Raft of Dreams Literary Magazine https://swapnervelasahityapatrika.blogspot.com (Search…
-

”Mother’s Light” and other poems about fertility and infertility up on SINDH COURIER
Thank you, Angela Kosta, for inviting me to submit more poems! These poems are from my book Three-Penny Memories: A Poetic Memoir, which is available on Amazon and other online venues and some bookstores. The poem, “Mother’s Light” first appeared in Anti-Heroin Chic by editor James Diaz. The poems I…
-

“Glazed” A Rengay by Barbara Leonhard, Nolcha Fox, and Melissa Lemay
Thank you, Michelle Ayon Navajas, for publishing our Rengay! And I love your interpretation! “This poem weaves together surreal imagery and mundane concerns with a striking juxtaposition of the abstract and the everyday. The glazed donuts and bacon serve as metaphors for deeper, often unspoken anxieties and desires. The contrast…
-

My poem “Hey, Siri” is live on Hotel Masticadores House!
Thank you, Michelle Ayon Nanvajas, for publishing my poem “Hey, Siri” on Hotel today! And I really appreciate your interpretation, which is spot on. I know it takes extra time to comment on an author’s piece, and I am grateful. “Barbara vividly captures a sense of disorientation and struggle in…
-

“Calliope’s Revenge” up on Spillwords
Thank you, Dagmara K, for publishing my poem, which combines myth, ancient history, and modern themes. Calliope, the elderly Goddess of poetry and song, wants to remain relevant. Homer saves all of Calliope’s tweets for inspiration. Virgil, whose works reflect Homer’s, drives an Uber. …. I hope you enjoy the…
-

Poems Translated into Albanian by Angela Kosta & Published in an Albanian Anthology!
I would like to thank Angela Kosta for translating three of my poems into Italian and Albanian. I have fallen behind on reblogging all the publications of the poems in those languages. They’ve made the rounds in various online and print magazines abroad. Angela has an amazing repertoire of venues…
-

A Chinese Translation of “The Caregiver’s Craft” by Yongbo Ma
I was so honored and thrilled that the esteemed Chines scholar and poet Yongbo Ma surprised me with a translation of a poem from my book Three-Penny Memories: A Poetic Memoir. Yongbo’s bio follows the poem. “The Caregiver’s Craft” in Chinese…. 《照护者的手艺》 妈妈,我只是个凡人, 在照顾你时追求完美。 编织着纱线,就像你 教了又教。我总是 忘记练习。你说我的脑袋 总是埋在书里。 我把钩针固定在 每一行的节奏中,…
-

My Measles Encephalitis Survival Story is in The Washington Post
Encephalitis International contacted me about sharing my measles encephalitis survival story to help advocate for the MMR (Measles, Mumps, Rubella) Vaccine. Lena Sun, who is with The Washington Post, interviewed me, and the story came out today, July 7, 2024. She’s written other Washington Post articles about measles, and I…
-

What’s for Dinner—A Husband’s Lament Published on Hotel Masticadores!
Thank you, Michelle Ayon Navajas, for publishing my husband’s lament! What’s for Dinner—A Husband’s Lament by Barbara Leonhard Chili again? Been at least a month though she swears she’s just cooked it. To spare her the … What’s for Dinner—A Husband’s Lament by Barbara Leonhard The poem came about because…
-

Poems Published in Italian!
Thank you, Angela Kosta, for translating three poems from my book Three-Penny Memories: A Poetic Memoir into Italian! I’m delighted beyond belief. Here is a snippet. I hope you enjoy the translations in the rest of the article! The English poems follow the translations. EROSIONE Il giardino un tempo piantato…